ブログ
2026年の日本のITセクター
2026年の日本のITセクター
2026年を迎えた日本のITセクターでは、表立っては見えにくいものの、着実な変化が進行している。企業はイノベーションを求められる圧力を強める一方で、慢性的な高度人材不足が、パブリッククラウドやAIといった重要技術の導入を鈍らせている。適切な人材と戦略を欠いたままでは、ますますデジタル化・相互接続が進むグローバル経済において、競争力を失うリスクが高まる。
執筆者
Ariadne Mavrogenis
(ChatGPTによる翻訳)
最終更新日
JAN 20, 2026
トピック
#business
所要時間
8 min read

この課題は、日本のマクロ経済的な立ち位置とも深く結びついている。2024 年初頭に世界経済規模で 3 位から 4 位へと後退したものの、日本は依然として米国、中国、インドと並ぶ主要経済大国である。名目 GDP は約 4.2 兆ドル規模で着実に成長を続けており、グローバル市場への関与を深め、急速に進化するデジタル経済の要請に適応できれば、2030 年には 5.0 兆ドルに達する可能性も示唆されている。
2025 年における GDP(国内総生産)が最大の国々(単位:兆米ドル)
日本には、再び世界第 3 位の地位を取り戻すための技術力、IT インフラ、資源が揃っている。しかし、その実現には、明確な方針に基づく継続的な取り組みが不可欠である。国際人材の受け入れ、労働力モデルの近代化、そしてデジタルトランスフォーメーションの加速が求められる。これらの課題に真正面から取り組むことで、日本の IT セクターは単に現状に追いつくだけでなく、世界的なテクノロジーリーダーとしての地位を強化する大きな機会を手にすることができる。
依然として立ちはだかる「言語」の壁
日本の IT セクターにおいて、言語は依然として重大な障壁である。2025 年の EF 英語能力指数(EF English Proficiency Index)では、日本は英語を母語としない 123 カ国中 96 位にランクインし、11 年連続で順位を落とした。シンガポールや韓国といった近隣諸国に後れを取り、グローバルな協業に必要なスキルとのギャップが拡大していることが浮き彫りになっている。

英語力の不足は、イノベーションに直接的な影響を及ぼす。ソフトウェア開発、研究、国際的パートナーシップの共通言語である英語は、国境を越えた協業や知識共有に不可欠だ。これを欠けば、アイデアの流通は滞り、新技術の導入は遅れ、日本はグローバルなデジタル経済における競争力を弱めかねない。
日本の IT 労働市場
言語の問題は、さらに深刻な課題と重なっている。それが、高度 IT 人材の深刻な不足だ。2026 年までに、日本ではソフトウェア開発、AI、クラウドコンピューティング、データサイエンス、サイバーセキュリティといった主要分野で、約 38 万人の IT 専門人材が不足する可能性がある。需要が極めて高い中で、日本語と英語の両方に堪能なバイリンガル人材を確保することは、ますます困難になっている。さらに、入社から 6 カ月以内に離職するケースも多く、企業への負担は一層増している。
こうした課題に対応するため、企業は従来型の採用手法を見直す必要がある。多くの企業が、目的を絞った研修やリスキリング、長期的な人材育成、さらにはチーム拡張やプロジェクト単位での協業といった柔軟な働き方を模索している。高度なスキルを持つ海外人材の参画は、重要な人材ギャップを埋める有効な手段となり得る。また、国際人材を呼び込むための政府施策も、企業を後押ししている。先手を打って人材の確保と定着に取り組むことで、企業はデジタル変革を加速し、競争力を維持できる。
海外人材と協働する重要性
2026 年において、海外の高度人材との協働は、選択肢の一つという位置づけを超え、より高い必要性を帯びつつある。ソフトウェア開発者、AI スペシャリスト、クラウドエンジニアへの需要は国内供給を大きく上回っており、国内人材のみに依存すれば、プロジェクトの進行は遅れかねない。海外人材を受け入れることで、プロジェクトは滞りなく進み、社内チームの負担は軽減され、スピード感のある技術市場における競争力も高まる。
人材不足の解消にとどまらず、国際協業は新たな視点をもたらす。海外のエンジニアは、
アジャイル開発、クラウドネイティブなシステム、オープンソースを活用した協業に精通していることが多い。これらのアプローチは、日本が強みとする品質、信頼性、長期的視点と組み合わさることで、安定性を損なうことなく、より柔軟で現代的な開発手法を実現する。
また、多国籍チームは日本のグローバル展開を支える存在でもある。国際基準や海外ユーザーの期待に応えるソフトウェア開発に長けており、日本発の製品やサービスを国内市場の枠を超えて展開することを可能にする。言語や文化の違いは障壁と捉えられがちだが、英語をベースとしたコミュニケーション、バイリンガルの調整役、共通ツールの活用によって、着実に克服されつつある。実際には、こうした混成チームが協働を阻害するどころか、むしろ強化するケースも少なくない。
今後に向けた展望
2026 年の日本の IT セクターは、人材不足や言語の壁といった大きな課題に直面している。しかし、これらの障壁は同時に大きなチャンスでもある。日本の技術力を基盤に、国際協業、柔軟な人材戦略、言語ギャップへの積極的な取り組みを組み合わせることで、企業はデジタル変革を加速し、開発体制を現代化できる。多様で高度なスキルを持ち、変化に適応できるチームを構築することが、国内での競争力維持とグローバル展開の両立につながるだろう。日本の IT 産業の未来は、今日、決断し行動する企業の手に委ねられている。
Scriptideは、高度なスキルを持つソフトウェア開発会社であり、複雑なカスタムB2Bソリューションの提供を専門としています。デジタルトランスフォーメーション、Web・モバイル開発、AI、ブロックチェーンなど、幅広いサービスを提供しています。無料のIT相談を承っております。ぜひお気軽にお問い合わせください。
無料のIT相談をぜひご利用ください。。皆さまからのご相談を心よりお待ちしております。
こちらの記事もおすすめです!
詳細はこちら
UXの文化的基盤:日本のユーザー行動を理解する
効果的なUXデザインは、まず「誰のためにデザインするのか」を深く理解することから始まります。 文化は、ユーザーが情報をどのように解釈し、インターフェースをどのように操作し、どのように意思決定を行うかに大きな影響を与えます。そのため、西洋のユーザーに適したデザインが、必ずしも東アジアのユーザーに適しているとは限りません。 文化は、私たちの世界の見方やテクノロジーとの関わり方に強く作用します。ユーザーの認知を形成する文化的要素を理解することで、改善すべき点をより正確に把握し、彼らにとって「自然に使える」体験を設計することができます。 本記事を読み終える頃には、文化がUXデザインにどれほど深く影響を与えるのか、そしてなぜ地域ごとに「同じデザイン」を当てはめる方法が効果的ではないのかが理解できるようになるでしょう。
#business
•
DEC 08, 2025
•
7 min read
詳細はこちら
市場からパートナーへ:Scriptide創業者が語る日本での洞察
Scriptideは日本市場で5年間活動しています。今回の日本出張を受けて、 会社の創業者であるCEOダニエル・ファゼカシュとCOOタマシュ・ファゼカシュに、 彼らの経験、日本のビジネス文化に対する印象、そしてなぜ日本を重要な市場と見ているのかについて話を聞きました。 滞在中には、日・ハンガリー ビジネスフォーラムに参加し、ノバーレ・イノベーションセンターを訪れ、 大阪で開催予定の万博の会場も見学しました。
#business
•
OCT 03, 2025
•
15 min read